VISA申請②
VISA申請の続き。
今回は家族で行くため、扶養家族同居査証の申請も必要だった。本人用と同じ書類に加えて以下のものが必要。
・戸籍謄本(アポスティーユ認証が必要)
・住民票
アポスティーユに関しては外務省HPで確認を。外務省に郵送でできる。ちなみに確認のTELが外務省からかかってくる。
実は上記2つに関してはスペイン語訳が必要。特に規定はないので自作でもOK。インターネットを調べまくってなんとか自作した。下にスペイン語訳を添付しておく。
Certificado Domiciliario | 住民票 | Artículo del Registro Civil | 戸籍事項 |
Domicilio | 住所 | Formación de este registro | 戸籍編製 |
Titular Domicilio | 世帯主 | Fecha de formación | 編製日 |
Nombre | 名前 | Datos personales | 身分事項 |
Fecha de Nacimiento | 生年月日 | Nacimiento | 出生 |
Fecha de inscripción | 住所を定めた日 | Lugar de nacimiento | 出生地 |
Parentesco | 続柄 | Declarante | 届出人 |
Sexo | 性別 | Fecha de recepción de la documentación | 送付を受けた日 |
Domicilio Legal | 本籍地 | Receptor | 受理者 |
Cabeza de Familia | 筆頭者 | Matrimonio | 婚姻 |
Domicilio Anterior | 前住所 | Fecha que contrajo matrimonio | 婚姻日 |
Apellido y nombre del cónyuge | 配偶者氏名 | ||
Domicilio permanente previo al matrimonio | 従前戸籍 |
なんとなくこのあたりを組み合わせれば完成するはず。
正しいスペイン語訳かは自信なし・・・
ただ、VISA申請には特に問題なく通過した。